Troglodyte - om ikke dette er et ord å ta med hjem, så vet ikke jeg. Men, - bruke i enhver mulig sammenheng, briefe med - nei, slikt gjør vi ikke.
OK, - ordet er ikke et alminnelig greit fremmedord, - det var min meget kultiverte venn Mike som brukte det i sin blog her forleden. Jeg hadde aldri sett ordet før, langt mindre forsto jeg hva det betød, - og jeg kan i alle fall ikke skylde på ham, - for etter at jeg hadde slått det opp var det jo helt opplagt.
Jeg gikk til Google, define: troglydyte først, men så jo i etterkant at selv min noe aldrende Cappelens store Norsk - engelsk kunne fortelle meg at : - ordet betyr huleboer.
Så vet man det.
I kveld skal jeg ut av min hule, - bevege meg ned til sivilisasjonen og høre på Betty.
Gleder meg!
Abonner på:
Legg inn kommentarer (Atom)
1 kommentar:
takk for det.. Jeg har alltid lett etter et alternativt ord for huleboer..
Egoisten
- Åtgaumsforvaltar med dårlig ordforråd
Legg inn en kommentar